|
NOTIFICACIÓN DE PRÁCTICAS DE PRIVACIDAD DEL CENTRO MÉDICO QUEEN OF THE VALLEY
ESTA NOTIFICACIÓN DETALLA CÓMO PUEDE SER USADA Y DIVULGADA SU INFORMACIÓN MÉDICA, Y CÓMO USTED PUEDE TENER ACCESO A ESTA INFORMACIÓN. REVÍSELA ATENTAMENTE.
¿A QUIÉN SE APLICA ESTA NOTIFICACIÓN? Proporcionamos atención médica a pacientes y familias, asociados con otros profesionales y organizaciones. Las prácticas de privacidad en esta notificación serán puestas en práctica por:
- El Centro Médico Queen of the Valley ("Centro Médico") y otros ministerios dentro de éste, que incluye el Sistema de Salud St. Joseph, que participan en una disposición organizada de atención médica con el Centro Médico.
- Profesionales de la atención médica del Centro Médico autorizados a registrar información en su expediente del Centro Médico..
- Todos los departamentos y unidades de este Centro Médico.
- Todo miembro de un grupo voluntario que esté autorizado por este Centro Médico para ayudarlo.
- Todos los empleados y personal del Centro Médico.
- Todo asociado comercial con el que manejemos información de salud.
NUESTRA RESPONSABILIDAD HACIA USTED ACERCA DE SU INFORMACIÓN MÉDICA
Comprendemos que la información médica sobre usted es personal. Estamos comprometidos a proteger la privacidad de su información médica. En un esfuerzo por proporcionar atención médica de la mayor calidad y cumplir con determinados requisitos legales, es nuestra obligación hacer lo siguiente:
- Conservar su información médica en forma privada.
- Proporcionarle una copia de esta notificación.
- Cumplir con los términos de esta notificación.
- Notificarlo si no podemos aceptar una restricción que usted haya solicitado.
- Adecuar sus solicitudes razonables para que comuniquemos la información de salud por medios alternativos, o en lugares alternativos.
CÓMO PODEMOS USAR Y DIVULGAR LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED
Podemos usar y divulgar la información médica sobre usted para su tratamiento (como enviar información médica sobre usted a un especialista, como parte de una remisión), para obtener el pago por un tratamiento (como el envío de información de facturación a su compañía de seguros o a Medicare) y para apoyar nuestras tareas de atención médica (como comparar la información del paciente con métodos de tratamiento mejorados)
EJEMPLOS DE DIVULGACIÓN PARA TRATAMIENTO, PAGO O GESTIONES ADMINISTRATIVAS DE ATENCIÓN MÉDICA (TPO)
Usaremos su información de salud para el tratamiento.
Por ejemplo: La información recibida por una enfermera, un médico u otro miembro de su equipo de atención médica será anotada en su historia clínica y se usará para determinar su tratamiento. También le daremos copias de su historia clínica a su médico o al proveedor de atención médica subsiguiente, para ayudarlo en su tratamiento una vez que le den el alta del Centro Médico.
Usaremos su información de salud para el pago.
Por ejemplo: Es posible que se le envíe una factura a usted o a la compañía de seguros. La información en la factura, o adjunta a ésta, puede incluir datos que lo identifiquen a usted, así como su diagnóstico, procedimientos y suministros usados en su tratamiento.
Usaremos su información de salud para las gestiones administrativas convencionales de atención médica.
Por ejemplo: Los miembros del personal médico o el personal de administración de la calidad o de riesgos del Centro Médico pueden usar la información de su historia clínica para evaluar la atención y los resultados en su caso y en otros similares. Esta información luego se usará en un esfuerzo por mejorar continuamente la calidad y la eficacia de la atención médica y los servicios que proporcionamos.
CÓMO SE USARÁ MI INFORMACIÓN
- Podemos comunicarnos con usted para los recordatorios de citas, o para avisarle o recomendarle acerca de las posibles opciones de tratamiento, alternativas, beneficios relacionados con la salud o servicios que le pueden interesar.
- Podemos comunicarnos con usted para solicitar apoyo para determinadas actividades de recaudación de fondos. ***Tendrá la oportunidad de rechazar o excluirse de recibir esta información desde nuestro primer contacto con usted***.
- Directorio del Centro Médico. A menos que nos indique lo contrario, listaremos su nombre, ubicación en el Centro Médico, afección general y asociación religiosa en el directorio del Centro Médico. Esta información se puede proporcionar a miembros del clero y, excepto para una asociación religiosa, a otras personas que pregunten por su nombre, incluyendo a personas de los medios de comunicación. ***Si desea excluirse de figurar en el directorio, notifique al personal de admisiones***
- Familia y amigos. Podemos divulgar información médica sobre usted a un miembro de su familia, amigo o cualquier otra persona involucrada en su atención médica. También podemos darle información a aquellos identificados como responsables del pago de su atención.
Podemos usar o divulgar información médica sobre usted, sin su previa autorización, por varios otros motivos. Sujetos a determinados requisitos, podemos entregar su información médica sin su autorización previa, para los siguientes fines:
- Investigación. Podemos usar y divulgar su información médica por asuntos de investigación. Todos los proyectos de investigación están sujetos a un proceso especial de aprobación por parte del comité del Centro Médico que corresponda.
- Ley. Podemos divulgar información médica cuando lo exija la ley; por ejemplo, en respuesta a un pedido de cumplimiento de la ley en circunstancias específicas o en respuesta a disposiciones judiciales o administrativas válidas.
- Salud pública. Podemos divulgar su información de salud a autoridades de salud pública o legales, cuya responsabilidad es la de prevenir o controlar enfermedades, lesiones, discapacidades, abuso de menores o abandono, etc., según lo exija la ley.
- Asociados comerciales. Algunos servicios que nuestra organización brinda provienen de contratos con asociados comerciales (es decir, podemos divulgar información médica sobre usted a una compañía que factura a las compañías de seguro, en nuestra representación, para permitir que dicha compañía nos ayude a obtener el pago por los servicios de atención médica que proporcionamos). Para proteger su información de salud, le exigimos al asociado comercial que proteja adecuadamente su información.
- Notificación. Podemos usar o divulgar información para notificar o ayudar a notificar a un miembro de la familia, representante personal u otra persona responsable de su atención, acerca de su ubicación y estado general.
- Directores funerarios. Podemos divulgar información de salud a directores funerarios, según la ley aplicable, para que lleven adelante sus tareas.
- Donación de órganos. Según la ley aplicable, podemos divulgar información de salud a organizaciones que se ocupan de conseguir órganos u otras entidades, con el propósito de donación y trasplante de tejidos.
- Administración de Alimentos y Medicamentos (FDA). Podemos divulgar información de salud a la FDA, relacionada con eventos adversos.
- Compensación para trabajadores. Podemos divulgar la información de salud necesaria para cumplir con las leyes relacionadas con la Compensación para trabajadores u otros programas similares establecidos por ley.
- Institución correccional. En caso de que esté internado en una institución correccional, podemos divulgar a la institución o sus agentes la información de salud necesaria para su salud y la salud y la seguridad de otras personas.
- Requerimientos estatales. Hay muchos estados que tienen requerimientos para informar las actividades basadas en la población, relacionadas con la mejora de la salud o la reducción de los costos de atención médica.
- Disposiciones organizadas de atención médica. El Centro Médico, los miembros de su personal médico y los afiliados se han organizado y le presentan a usted, en forma conjunta, esta notificación. La información se compartirá según sea necesario para llevar adelante el tratamiento, obtener el pago y realizar las gestiones administrativas de atención médica. Los médicos y cuidadores pueden tener acceso a la información de salud protegida, en sus consultorios, para ayudar a revisar los tratamientos anteriores y ver si pueden afectar al tratamiento actual.
OTROS USOS DE LA INFORMACIÓN MÉDICA
En cualquier otra situación no cubierta por esta notificación, le solicitaremos su autorización escrita antes de usar o divulgar información médica sobre usted. Si decide autorizarnos a usar o divulgar su información de salud, puede revocar dicha autorización más adelante, notificándonos por escrito acerca de su decisión, excepto en el caso en que ya hayamos actuado en consecuencia por la autorización que nos proporcionó.
SUS DERECHOS ACERCA DE LA INFORMACIÓN MÉDICA SOBRE USTED
Si bien su historia clínica es propiedad del Centro Médico o de la clínica que la creó, usted tiene el derecho a:
- Solicitar una restricción, por escrito*, para determinados usos o divulgaciones de su información médica para el tratamiento, pago o gestiones administrativas de atención médica, salvo en situaciones de emergencia. Tendremos en cuenta su pedido, pero no tenemos la exigencia legal de aceptar una restricción solicitada. Lo informaremos acerca de nuestra decisión respecto de su pedido.
- Obtener, por pedido, una copia en papel de esta notificación de nuestras prácticas de privacidad.
- Inspeccionar y obtener una copia de su información médica, en la mayoría de los casos.
- Solicitar por escrito* una enmienda de su historia clínica si considera que la información en ésta es incorrecta o que falta información importante. Podemos negarle su solicitud de enmendar un registro si la información no fue generada o guardada por nosotros, o si determinamos que dicho registro es correcto. Puede apelar, por escrito, a una decisión nuestra de no enmendar un registro.
- Obtener un detalle de las divulgaciones que establezca quién reveló su información de salud y dónde lo hizo con otro fin que no sea el de tratamiento, pago, gestiones administrativas de atención médica o porque usted autorizó específicamente un uso o divulgación en los últimos seis (6) años, pero no antes del 14 de abril de 2003. La solicitud debe hacerse por escrito* y debe especificar el período de tiempo deseado para el detalle. A partir de la segunda solicitud, puede haber un cargo.
- Solicitar que le comuniquen su información médica de manera confidencial o en un lugar alternativo, pero debe especificar cómo o dónde desea que se la comuniquemos.
*Todas las solicitudes por escrito o apelaciones se deben enviar a nuestro Oficial de asuntos de privacidad, mencionado al final de esta notificación.
CAMBIOS EN ESTA NOTIFICACIÓN
El Centro Médico tiene el derecho a modificar esta notificación en cualquier momento. Tenemos el derecho a poner en vigencia la notificación modificada para la información médica que ya tenemos sobre usted, así como para toda la información que recibamos en el futuro. Publicaremos una copia de la notificación actual en el Centro Médico. La notificación tendrá la fecha de vigencia. Además, puede solicitar una copia de la notificación actual cada vez que se registre o ingrese en el Centro Médico para un tratamiento o para recibir servicios de atención médica, como paciente hospitalizado o ambulatorio.
QUEJAS Si tiene preguntas o desea recibir información adicional, o si cree que se han violado sus derechos a la privacidad, puede comunicarse con el Oficial de asuntos de privacidad del Centro Médico Queen of the Valley por correo o llamando al 707/252-4411, Ext. 2792, o al 800/337-7040. Asimismo, puede presentar una queja ante la Oficina de Derechos Civiles del Departamento Estadounidense de Salud y Derechos Humanos, 200 Independence Avenue, S. W., Washington, DC 20201. La presentación de una queja no afectará en forma negativa el tratamiento ni la cobertura que reciba.
OFICIAL DE ASUNTOS DE PRIVACIDAD DEL CENTRO MÉDICO
Oficial de asuntos de privacidad Queen of the Valley Medical Center 1000 Trancas St. Napa, CA 94558
Version QVMC-e 4.1 – Fecha de vigencia 3/21/07
|